| | OFFLINE | Post: 21 | Registrato il: 01/06/2003
| Fan | Frolloccone | |
|
Raga scusate, ma secondo voi come mai Bud ha cambiato il doppiatore? La voce più recente di Bud non mi piace proprio (intendo ad esempio quella di Botte di Natale), allora preferisco la sua originale. Non credo che il primo doppiatore sia morto, tra l'altro in un'episodio di "non siamo angeli" mi sembra che la vecchia voce di Bud stia doppiando un altro attore. E' da un po che mi ronza in testa questa idea e volevo chiedere una vostra opinione. Scusate se non ho specificato i nomi dei doppiatori, ma non ho ancora spulciato bene questo sito e so benissimo che avete capito tutti lo stesso! Grazie.
Alex
_________________________________
Alex
|
23/03/2006 02:52 |
|
|
| | OFFLINE | Post: 126 | Registrato il: 19/03/2006
| Città: MERATE | Età: 40 | Fan | Paraculaccio | |
|
Ma,secondo me potrebbe essere stata una richiesta di Bud di dire cambio doppiatore...ormai era un altra epoca in Botte di Natale....per me.....poi non so,magari il vecchio doppiatore si era ritirato,aveva impegni....boh... _________________________________ "Se non avessi avuto famiglia....." |
23/03/2006 13:57 |
|
| | OFFLINE | Post: 937 | Registrato il: 10/01/2004
| Fan | Comante | |
|
il doppiatore "originale" di Bud Spencer è Glauco Onorato (che non è morto) fino alla fine degli anni 80. Con gli anni 90 è subentrato Sergio Fiorentini che se non sbaglio doppiava già gli altri attori sempre nei film di Bud e Terence.
La ragione del cambio-doppiatore personalmente io non la conosco.
Comunque Rick non credo che sia una scelta di Bud, soprattutto perchè lui tende sempre a precisare che il suo successo è dovuto anche grazie al doppiaggio di Onorato, quindi questa ipotesi la escluderei... _________________________________ |
23/03/2006 15:13 |
|
| | OFFLINE | Post: 2.186 | Registrato il: 15/08/2004
| Città: FIRENZE | Età: 40 | Vice Amministratore | Mano sinistra del diavolo | |
|
Scritto da: mcdj 23/03/2006 15.13
il doppiatore "originale" di Bud Spencer è Glauco Onorato (che non è morto)
...E, se legge Rick Piper, si tocca pure.
Scherzi a parte, Glauco Onorato è vivo e ha ancora una buona voce (nonostante fumi); nei DVD della Storm compaiono alcune sue interviste, e lui stesso si lamenta del doppiaggio odierno che definisce "bisbigliato" (mi pare sia questo il termine che usa).
Forse, col passare degli anni, una voce "forte" come la sua non andava più bene ed è stato messo in disparte da produttori e registi (sono solo ipotesi alquanto vaghe). [Modificato da Joe Thanks 23/03/2006 16.01] _________________________________ Il nome è bello, ma il trattamento non cambia! |
23/03/2006 15:57 |
|
| | OFFLINE | Post: 126 | Registrato il: 19/03/2006
| Città: MERATE | Età: 40 | Fan | Paraculaccio | |
|
si,che non è morto lo sapevo...ed è vero che un doppiatore fa il successo di un attore,alla fine è lui che recita con la voce....pero' nelgi ultimi film lui era affermato e magari non gli importava piu' emergere con la voce di un doppiatore doc!!! _________________________________ "Se non avessi avuto famiglia....." |
23/03/2006 18:44 |
|
| | OFFLINE | Post: 29 | Registrato il: 18/03/2006
| Città: CATANZARO | Età: 41 | Fan | Frolloccone | |
|
Ragazzi secondo me la soluzione è più semplice di quanto si creda: i doppiatori appartengono a varie case di doppiaggio(ne cito alcune per esempio: FonoRoma, la Bibi.it, Mar International, CDC).
A parte i doppiatori più importanti che per la loro fama vengono superpagati e sono indipendenti(ne cito alcuni, il compianto Ferruccio Amendola che doppiava sempre De Niro e Stallone, Giancarlo Giannini per Al Pacino e così via), gli altri sono legati alla loro casa di doppiaggio.
Per cui, se per esempio il film "Tal de tali" viene assegnato alla Bibi.it, viene doppiato da coloro i quali fanno parte di quella casa di doppiaggio.
Per cui è probabile che, essendo la casa di doppiaggio identica sia per Trinita che per Botte di Natale(CDC), è probabile che Glauco Onorato non faceva più parte della CDC. _________________________________ "Sai amico, noi abbiamo parecchio in comune... Io sono Matt Kirby"
"...Io No!"
|
23/03/2006 19:16 |
|
| | OFFLINE | Post: 126 | Registrato il: 19/03/2006
| Città: MERATE | Età: 40 | Fan | Paraculaccio | |
|
Grandissimo Ferruccio Amendola.....lo avrete gia' notato,che in quasi tutti i film di Bud e terence doppi un personaggio (uno su tutti monkey smith,il capitano mcbriais anches e non so come si scrive....fateci caso!!!!e lo trovate semrpe che doppia,anche piccole parti..... _________________________________ "Se non avessi avuto famiglia....." |
23/03/2006 23:36 |
|
| | OFFLINE | Post: 3.246 | Registrato il: 04/09/2003
| Amministratore Unico | Mano destra del diavolo | |
|
Mi son sempre fatto anch'io la domanda di Alex, e penso che Kirby abbia colto nel segno
A proposito, Terence ha cambiato doppiatore nel 1984 perché era troppa la differenza di età con Pino Locchi; è stato infatti sostituito dal più giovane Michele Gammino.
Questa motivazione non vale però per Bud, dato che Onorato sembra più o meno coetaneo, e Fiorentini sembra che abbia pure qualche anno in più... [Modificato da Pennalino 24/03/2006 0.43] _________________________________ |
24/03/2006 00:36 |
|
| | OFFLINE | Post: 2.186 | Registrato il: 15/08/2004
| Città: FIRENZE | Età: 40 | Vice Amministratore | Mano sinistra del diavolo | |
|
Scritto da: Pennalino 24/03/2006 0.36
penso che Kirby abbia colto nel segno
Mica per nulla il Tigrotto è furbo e svelto. : _________________________________ Il nome è bello, ma il trattamento non cambia! |
24/03/2006 00:40 |
|
| | OFFLINE | Post: 29 | Registrato il: 18/03/2006
| Città: CATANZARO | Età: 41 | Fan | Frolloccone | |
|
Scritto da: Joe Thanks 24/03/2006 0.40
Mica per nulla il Tigrotto è furbo e svelto. :
eh eh come direbbe il capitano McBride :"Molto bene Kirby, molto bene !!" _________________________________ "Sai amico, noi abbiamo parecchio in comune... Io sono Matt Kirby"
"...Io No!"
|
24/03/2006 09:54 |
|
|
Scritto da: Pennalino 24/03/2006 0.36
Mi son sempre fatto anch'io la domanda di Alex, e penso che Kirby abbia colto nel segno
A proposito, Terence ha cambiato doppiatore nel 1984 perché era troppa la differenza di età con Pino Locchi; è stato infatti sostituito dal più giovane Michele Gammino.
Questa motivazione non vale però per Bud, dato che Onorato sembra più o meno coetaneo, e Fiorentini sembra che abbia pure qualche anno in più...[Modificato da Pennalino 24/03/2006 0.43]
La differenza di età con Locchi poteva pure essere troppa però la voce rimaneva adattissima ai personaggi di Terence secondo me. |
24/03/2006 14:45 |
|
| | OFFLINE | Post: 10 | Registrato il: 26/03/2006
| Città: PESCARA | Età: 34 | Fan | Frolloccone | |
|
Glauco Onorato è abbastanza in forma. Per chi conosce il gladiatore, ha doppiato Proximus (colui che addestra massimo alias russel crowe come gladiatore).
A mio parere il cambio doppiatore è dovuto all'ipotesi delle case doppiatrici... Comunque non penso che la voce di fiorentini sia totalmente in contrasto con il bud di botte di natale. Personalmente, nell'ultimo film (per ora, e spero di no)della coppia, si vede anche un bud stanco, quindi la voce molto cupa del nuovo doppiatore si addice abbastanza... saluti _________________________________ -Ciao, sono Matt Kirby!
-Io no... |
13/04/2006 12:22 |
|
|
|