È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Guida al forum | Cerca nel forum | VERSIONE MOBILE | ENGLISH FORUM

| Facebook | Twitter | Youtube | SHOP
CONDIVIDI SU

 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Curiosità traduzione film "I due superpiedi quasi piatti"

Ultimo Aggiornamento: 27/09/2011 21:18
OFFLINE
Post: 1.229
Registrato il: 27/05/2008
Fan
Comante
Ho notato una curiosità dal film "I due superpiedi quasi piatti.

Nella traduzione italiana quando Terence chiede ai poliziotti: "Quando siete in servizio niente alcolici?" allora un poliziotto risponde: "Oh no, assolutamente" e terence: "Vi rifarete la sera immagino!" e nuovamente il poliziotto: "Beh, un goccio non ha mai fatto male a nessuno!" e terence: "E' quello che diceva sempre il mio vecchio vero?!"

Mentre Nella versione originale, quando Terence Hill chiede ai poliziotti: "Quando siete in servizio niente alcolici?" allora un poliziotto risponde a terenzio dicendogli di no e aggiunge: "Da dove vieni?" e terence risponde: "Sono nato a Venezia, in italia", allora il poliziotto gli chiede ancora: "Cosa ci fai qui? sei in vacanza?" e terence: "Oh No signore, sono un cittadino naturalizzato".


7:42


1:54

Curioso notare come si differenziano molto le due conversazioni, se non altro da apprezzare come Terence, nella versione originale renda omaggio alla sua città, Venezia!
E voi quali delle due conversazioni preferite?
[SM=x237117] [SM=x237096]
_________________________________
Non c'è cattivo, più cattivo di un buono, quando diventa cattivo.
17/09/2011 17:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re:
Bud Graziano87, 17/09/2011 17.11:

da apprezzare come Terence, nella versione originale renda omaggio alla sua città, Venezia! E voi quali delle due conversazioni preferite?


Da cittadino Veneto direi più la seconda, ma anche la prima non mi dispiace soprattutto per la battuta: "Beh, un goccio non ha mai fatto male a nessuno!", molto azzeccata dalle mie parti, sai com'è, tra una bottiglia e una baldracca, una bottiglia e una baldracca, hehehehe...! [SM=x237116]
17/09/2011 18:56
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.164
Registrato il: 10/02/2008
Città: GAIOLE IN CHIANTI
Età: 35
Fan
Comante
la prima... è senza dubbio più simpatica!
_________________________________
Solo Puffin ti darà forza e grinta a volontà!!
19/09/2011 21:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re:
Ferdinand88, 19/09/2011 21.10:

la prima... è senza dubbio più simpatica!


Si, questo è vero, forse perchè è l'unica versione che conosciamo molto bene, ma anche la seconda è emozionante quando Terence dice di essere di Venezia, almeno a me che sono Veneto mi ha fatto molto piacere questa citazione. [SM=x237112]
19/09/2011 22:42
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.369
Registrato il: 16/05/2006
Fan
Mano sinistra del diavolo
Re: Re:
Ch@rlie Spencer, 19/09/2011 22.42:


Si, questo è vero, forse perchè è l'unica versione che conosciamo molto bene, ma anche la seconda è emozionante quando Terence dice di essere di Venezia, almeno a me che sono Veneto mi ha fatto molto piacere questa citazione. [SM=x237112]



la versione italiana è più ganza, però è buffo vedere come cambiano i sensi dei dialoghi da lingua a lingua.
_________________________________
prete: sia lodato gesù cristo.
Bambino: perché?

20/09/2011 11:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re: Re: Re:
padrepedro, 20/09/2011 11.19:



la versione italiana è più ganza, però è buffo vedere come cambiano i sensi dei dialoghi da lingua a lingua.


la versione inglese la trovo provinciale e poco "commerciale" meglio in italiano

20/09/2011 11:40
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.623
Registrato il: 24/04/2006
Città: CATANIA
Età: 50
Fan
Mano sinistra del diavolo
Re: Re: Re: Re:
PiaccaHNS, 20/09/2011 11.40:


la versione inglese la trovo provinciale e poco "commerciale" meglio in italiano





Hai ragione!!!! [SM=g27818] [SM=g27817]

Mi stupisco come abbiano potuto scrivere un dialogo così banale!!! [SM=x237097]


_________________________________
......ERA DALLO STRARIPAMENTO DEL PECOS CHE NON VEDEVO TANTO SUDICIUME!!

20/09/2011 17:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re: Re: Re: Re: Re:
PeppeTrinity, 20/09/2011 17.44:




Hai ragione!!!! [SM=g27818] [SM=g27817]

Mi stupisco come abbiano potuto scrivere un dialogo così banale!!! [SM=x237097]






probabilmente sotto suggerimento di Terence in modo da "pubblicizzarsi" anche per il mercato usa
20/09/2011 20:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re: Re: Re: Re:
PiaccaHNS, 20/09/2011 11.40:

la versione inglese la trovo provinciale e poco "commerciale"


Solo perchè dice di essere nato a Venezia?
21/09/2011 18:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.164
Registrato il: 10/02/2008
Città: GAIOLE IN CHIANTI
Età: 35
Fan
Comante
No! anche se avesse detto di essere nato a Roma o Napoli o Firenze o qualsiasi altra città italiana....
_________________________________
Solo Puffin ti darà forza e grinta a volontà!!
24/09/2011 13:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re:
Ferdinand88, 24/09/2011 13.00:

anche se avesse detto di essere nato a Roma o Napoli o Firenze o qualsiasi altra città italiana


Però è molto più emozionante la battuta che dice, ti fa sentire parte integrante nel film. [SM=g27823]
24/09/2011 13:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.348
Registrato il: 26/01/2010
Fan
Capoccia (di Ormond)
Ch@rlie Spencer, 24/09/2011 13.47:

Ferdinand88, 24/09/2011 13.00:

anche se avesse detto di essere nato a Roma o Napoli o Firenze o qualsiasi altra città italiana


Però è molto più emozionante la battuta che dice, ti fa sentire parte integrante nel film. [SM=g27823]



E falla finita co sta cretinata della città bla bla bla..l'abbiamo scritto in 50 che è più bella la versione italiana che, tuo malgrado, non accenna minimamente al veneto.
L'hai già scritto 4 volte,è inutile che insisti...tanto non convinci nessuno!
HA PIU' SENSO LA VERSIONE ITALIANA.
27/09/2011 20:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.164
Registrato il: 10/02/2008
Città: GAIOLE IN CHIANTI
Età: 35
Fan
Comante
stiamo calmi via....
_________________________________
Solo Puffin ti darà forza e grinta a volontà!!
27/09/2011 21:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

© 2002-    Budterence.tk - Bud Spencer & Terence Hill Style

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:17. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com