Dialetto veneto.

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Charlie Spencer
00venerdì 20 giugno 2008 21:05
Non so se vi è mai capitato anche a voi quando eravate giovani adolescenti che i vostri genitori vi dicessero qualche frase "celebre" nel vostro dialetto locale quando facevate qualcosa che non va, per farvi un esempio vi elenco alcune affermazioni tipiche e frasi celebri rivolte dai genitori ai figli in dialetto veneto durante la loro fase adolescenziale:

Te stagno mi el sangue da naso...
Bocia, gambe in spàea e caminare!
Vara che te scavesso e gambe sora i zenoci...
Vara che te cambio i conotati!
Vara che quea xè ea porta...
Mi a to età saltavo i fossi par longo!
Mi a to età jero xà stufo de lavorare
Desso ti te ve farte el libreto de laoro!
Tajate i caveji che te fe afàno!
Tajate i caveji che te ghe i peoci co a patente ormai...
Te vorìa on poca de russia a ti...
Xè mejo che te scampi co tute e gambe che te ghe...
Te poi piansare in greco, tanto no teo compro.
No sta strassinare i piè.
No sta savatàre.
No sta fare che vegna là to pare!
Omo avisà... TUTO salvà!
Vara che e xè in oro...
Vara che te riva na man roersa!
Vara che te meto in coèjio!
Questa xè a casa de asagna... Chi che no laora no magna!
Gheto proprio ciapare esempio dai pì stupidi...
Bon da gnente come el paltan!
Varda el trio paloma: 2 inseminii e uno in coma!
Magna e tasi!
Vergognate che xè ora!
No te te vergogni mia!
Dai, disi qualcosa! Prova parlare se te ghe corajo!
Ma sito inseminio!
Stame distante...
Vàrdame co te parlo!
Va via prima che te copa!
Gheto sentio queo che te go dito!
Xè soeo che criminai che sta in giro a note...
I to amissi no ga mia na fameja?
Ma mi credito che fabbrica i schei de note?
Gheto fumà ea droga?
Jèrea aranciata quea che te ghe vomità sta note?
A te me pari spirità!
No xè che no me fida, xè che te ne fè una peso de casteàn (chi casso xèo????)
Varda che luni xè un giorno lavorativo.
Va in stramona!
Varda che giro el manego dea scoa
Come che te gò fato te desfo
Varda che me cavo nà savata
Gheto bisogno de un moreto che te staga drio e chel rancura e strasse?
Te sito petenà?
Varda che te tendo
Te pare e ore de rivare?
Te vedarè quando che no ghè sarà più ea serva
Vèstate che te ciapi el snaro
Cavate e scarpe prima de n'dare sù pae scae
Ancora te te cambi?
Almanco ea roba onta butea lavare te ghè strasse dapartuto in camara
Come che te vè fora dala porta a buto un fuminante in te chea camara
N'antro paro de scarpe te te sì comprà?
Faremo nà camara solo pae scarpe
A gò un fiolo solo e anca ebete!
te mande a dormir co' la testa in medo a le rece e i piè descolzi!
ogni formai someia ai so scatoi


Sarà anche veneto, ma il bellunese è un'altra cosa.
Colgo l'occasione per riportare una piccola parte di testo della canzone dei Belumàt "I veneziani" giusto per sottolineare la differenza e di lingua e di "modus vivendi":

"Toni, Toni ghe n'élo che, i é rivadi i Veneziani,
i é vestìdi come Thoeni, scarpe lustre coi pomèi.
I se parla in segiovia che li sente tuti quanti,
t'el schilìft (*) i pàsa 'vanti, te le piste resta i bus (...)"

*: necessaria bellunesizzazione della parola Skilift

Alcuni brani presi da youtube dei "Belumat":
E la dis
A marenda coi belumat
Ferdinand88
00domenica 22 giugno 2008 11:10
forse era meglio se mettevi anche la traduzione... [SM=g27828]
Charlie Spencer
00domenica 22 giugno 2008 19:33
Re:
Ferdinand88, 22/06/2008 11.10:

forse era meglio se mettevi anche la traduzione... [SM=g27828]


Eh lo so, ma non avevo voglia di tradurre tutte le frasi e poi il dialetto veneto non è difficile da capire anche per chi non è della zona risulta abbastanza facile da comprendere. [SM=g27811]


Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:04.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com