Recente intervista a Glauco Onorato, unica vera voce di Bud Spencer

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
thegirlisdangerous85
00domenica 24 maggio 2009 11:55
In queste ultime settimane ho trovato sul sito calliopea belle voci (sito molto bello sul doppiaggio) una recente intervista a Glauco Onorato, storica voce del nostro Bud e devo dire che è stata interessante, ho trovato degli aneddoti molto particolari e delle verità che non mi sarei mai immaginato. Non potendolo postare direttamente vi mando il link della pagina, il video è alla fine della pagina. Buona visione [SM=x237117]

www.calliopea.it/voce/1047/glauco_onorato.php#intervista
Bulldozer_81.
00domenica 24 maggio 2009 12:17
Re:
thegirlisdangerous85, 24/05/2009 11.55:


una recente intervista a Glauco Onorato, storica voce del nostro Bud e devo dire che è stata interessante, ho trovato degli aneddoti molto particolari e delle verità che non mi sarei mai immaginato.

www.calliopea.it/voce/1047/glauco_onorato.php#intervista


Un grande doppiatore Glauco Onorato, penso che il successo di Bud Spencer lo debba anche a lui, una persona straordinaria e simpaticissima parte integrante della maggior parte dei film di Bud! [SM=x237117]

thegirlisdangerous85
00domenica 24 maggio 2009 13:45
Concordo pienamente, io associo sempre Bud a lui, anche perchè, se vogliamo essere pignoli, le famose battute che noi italiani ricordiamo le ha dette lui [SM=x237116]
Davide Spirineo
00domenica 24 maggio 2009 18:13
[SM=x237117]
Brunez
00lunedì 25 maggio 2009 20:17
resterà sempre il dubbio sul perchè a un certo punto lo abbiano "licenziato" per sostituirlo con Fiorentini... mah
thegirlisdangerous85
00martedì 26 maggio 2009 10:31
Lo ha spiegato, ha litigato con il figlio di Bud, che lo aveva accusato di arricchirsi alle sue spalle e quindi la scelta è ricaduta su fiorentini (extralarge avrebbe dovuto doppiarlo sempre onorato)
Brunez
00martedì 26 maggio 2009 21:15
Re:
thegirlisdangerous85, 26/05/2009 10.31:

Lo ha spiegato, ha litigato con il figlio di Bud, che lo aveva accusato di arricchirsi alle sue spalle e quindi la scelta è ricaduta su fiorentini (extralarge avrebbe dovuto doppiarlo sempre onorato)




bell'ingrato! secondo me Bud deve molto a Onorato, perchè se ha avuto tutto quel successo è grazie anche al fatto che è stato doppiato da una voce perfetta per lui e il suo personaggio... peccato che Bud non abbia fatto niente per aggiustare la cosa
thegirlisdangerous85
00mercoledì 27 maggio 2009 11:10
Nell'intervista Glauco dice che Bud, provenendo dal mondo dello sport è un ingenuotto e ha creduto probabilmente alle voci che tanti stronzi hanno fatto girare dicendo che il primo aveva affermato che il secondo senza di lui non sarebbe stato nessuno, cosa che invece Onorato non disse mai. Purtroppo Bud ci credette, per questo non fece nulla..per questo negli ultimi anni ci siamo dovuti sorbire un altro doppiatore che per carità è bravo (fiorentini lo adoro soprattutto su Gene Hackman), ma non c'entra un cazzo di Bud Spencer (come appunto ha detto nell'intervista Glauco. In ogni caso afferma che tuttora è in ottimi rapporti con Spencer.
Bud Graziano
00mercoledì 27 maggio 2009 12:24
Re:
thegirlisdangerous85, 27/05/2009 11.10:

Nell'intervista Glauco dice che Bud, provenendo dal mondo dello sport è un ingenuotto e ha creduto probabilmente alle voci che tanti stronzi hanno fatto girare dicendo che il primo aveva affermato che il secondo senza di lui non sarebbe stato nessuno, cosa che invece Onorato non disse mai. Purtroppo Bud ci credette, per questo non fece nulla..per questo negli ultimi anni ci siamo dovuti sorbire un altro doppiatore che per carità è bravo (fiorentini lo adoro soprattutto su Gene Hackman), ma non c'entra un cazzo di Bud Spencer (come appunto ha detto nell'intervista Glauco. In ogni caso afferma che tuttora è in ottimi rapporti con Spencer.




Se così fosse, nel caso di un doppiagio per "I delitti del cuoco", potrebbero riaffidarlo a lui e cercare di ricucire il vecchio strappo... Non sarebbe una cattiva cosa...
thegirlisdangerous85
00mercoledì 27 maggio 2009 13:05
Sarebbe bello, ma credo che Bud non si farà doppiare più ormai...
thegirlisdangerous85
00mercoledì 27 maggio 2009 13:38
In ogni caso, ecco la conferma del fatto che Onorato sicuramente non ci sarà

Vi abbiamo già anticipato che Bud Spencer tornerà prossimamente in televisione per interpretare la fiction mediaset, I Delitti del Cuoco, ma oggi cerchiamo di raccontarvi qualcosa in più sulla storia.

La serie tv, nata da un progetto del 2004, ispirata al Nero Wolf di Rex Stout , sceneggiata da Carlotta Ercolino e prodotta dalla Smile, casa di produzione di Giuseppe Pedersoli (figlio di Bud Spencer), racconta la storia di un ex commissario ora in pensione che, oltre a gestire un ristorante ad Ischia, aiuta il figlio, anch’esso commissario, a risolvere i casi d’omicidio che gli passano tra le mani.

Come vedi, il film sarà prodotto dal figlio di Bud, con cui Onorato ha avuto quel famoso litigio, quindi anche se è in ottimi rapporti con il padre, purtroppo temo che non basterà se quella testa di c....di suo figlio non chiede scusa per come si è comportato (cosa che dubito farà mai)
padrepedro
00mercoledì 27 maggio 2009 15:29
Re:
thegirlisdangerous85, 27/05/2009 13.38:



La serie tv, nata da un progetto del 2004,



è fresca eh... [SM=g27827]

Brunez
00mercoledì 27 maggio 2009 16:00
e poi comunque per ste produzioni televisive non ridoppiano mai nessuno, nemmeno gli attori cani che non sanno neanche parlare, quindi figurarsi se ridoppiano Bud che cmq avendo tenuto più di una volta la sua voce per una fiction se la cava bene anche da solo

comunque volevo dire che casomai è il figlio di Bud che si è arricchito sulle spalle del padre, perchè se Bud Spencer non diventava quel che è diventato col cavolo che a quest'ora poteva maltrattare un gran signore come Glauco Onorato
thegirlisdangerous85
00giovedì 28 maggio 2009 11:31
Sono daccordo con te, i figli d'arte (a parte alcuni casi) sono una rovina per il nome di veri artisti che si sono fatti da soli.
Vi riporto l'articolo scritto dal ragazzo che ha intervistato Glauco

Una pietra miliare del doppiaggio

Definizione utilizzata da Glauco Onorato parlando di se stesso. Modesto, probabilmente no ma di certo anche autoironico e meritevole di stima essendo uno dei protagonisti principali del doppiaggio passato. Onesto, sicuramente sì. Soprattutto nel dire quello che pensa senza farsi problemi. Ho temuto fin dall'inizio che mi cacciasse fuori casa, stanco delle solite domande che sicuramente da molti aveva già sentito. Fortunatamente riuscì a sopportarmi per tutta l'intervista. Simpatico, socievole e gentile più di quanto mi sarei aspettato dopo le voci che giravano su di lui. Mi diede conferma sul suo carattere più tenero rispetto al previsto quando parlando del film preferito con Bud Spencer da lui doppiato fece riferimento a "Uno sceriffo extraterrestre... poco extra e molto terrestre".
Il signor Onorato, con i film di Bud Spencer e Terence Hill, rappresenta la cartina tornasole riguardo il problema tirato fuori dai detrattori del doppiaggio.
Chi avrebbe il coraggio, in questi casi, di lamentarsi nel voler sentire la voce originale dei due attori? Chi preferisce sentire l'audio in inglese quando esisteva il doppiaggio di Bud Spencer anche in quel caso? Chi dice che i film avrebbero avuto successo anche se gli attori avessero usato le loro voci personali in italiano?
Questo naturalmente non significa che ogni film sia migliore doppiato in italiano. Così come non è vero il contrario che ripudia sempre le voci italiane su attori stranieri.
Bud Spencer, Terence Hill, Glauco Onorato e Pino Locchi, lasceranno sempre la dimostrazione di come corpo e voce possano rivelarsi fondamentali per il successo di un film.
Brunez
00giovedì 28 maggio 2009 13:24
perfettamente d'accordo con quanto detto da questo ragazzo a proposito del doppiaggio. immaginavo però che Bud fosse un po' ingenuotto per queste cose, e che si sia fatto infinocchiare da suo figlio e altre persone maligne...

per carità Bud è bravissimo nei Piedone o in Occhio alla penna o nel Soldato di ventura quando usa la sua voce, però il debito che ha con Onorato è veramente grande...

chissà com'era il rapporto tra Terence Hill e Pino Locchi prima che quest'ultimo morisse
thegirlisdangerous85
00venerdì 29 maggio 2009 12:29
Per quanto riguarda questi ultimi due, ti scrivo un altro commento riportato da un altro sito sul doppiaggio su terence hill e tutte le voci che lo hanno doppiato.

Mario Girotti (alias Terence Hill) è nato a Venezia nel 1939 e ha quasi sempre vissuto in Italia. È la testimonianza più eclatante, inoppugnabile e, obiettivamente, sconcertante della diffusione del doppiaggio per attori italiani in film italiani. Molti dei bei nomi del gotha del doppiaggio italiano si sono alternati dinanzi al bel viso – e alle labbra – del biondo più famoso del cinema italiano.

Una striscia ancora aperta che ha avuto inizio oltre cinquant'anni fa rendendo un’intramontabile consuetudine vedere Terence Hill recitare con la voce di altri.

Come Picasso, Terence Hill ha vissuto diversi periodi:

- Il periodo Verde dal 1955 al 1967, con la voce di ragazzo simpatico e brillante di Massimo Turci.

- Il periodo Arancione dal 1967 al 1969, caratterizzato dall’esordio dello pseudonimo in Dio perdona... Io no! con la voce scaltra e ambigua di Sergio Graziani, ideale per i western spaghetti in cui prevale la violenza e in genere i toni forti.

- Il periodo Rosso intercorse tra il 1970 e il 1983. Contraddistingue la fase di maggiore popolarità dell’attore, esplosa con il successo mondiale di Lo chiamavano Trinità del 1970, coincidente, non a caso, con l’inizio della collaborazione con Pino Locchi, escludendo un precedente storicamente poco significativo del 1960.

Locchi conferisce al personaggio guasconesco di Trinità la spiccata personalità dell’uomo di azione e nel contempo l’indolente e disincantata simpatia dell’eterno ragazzo in un mix di straordinaria umanità.

Locchi accompagnerà Hill in tutti i successi, con e senza Bud Spencer, degli anni Settanta, tanto che più di uno sprovveduto ha scambiato quella voce per quella di Terence Hill. E quest’ultimo non ha certo contribuito a chiarire l’equivoco. Anzi, Terence Hill durante un’intervista a "Domenica In", nel 1980, di fronte a una precisa domanda sui motivi del suo costante doppiaggio, si fece esitante e il presentatore Pippo Baudo troncò la questione con un emblematico "Ma queste cose non interessano nessuno!". Sembra quindi meno paradossale del prevedibile che più d’uno spettatore del serial "Don Matteo" abbia pubblicamente preteso che Hill ritornasse a parlare con la sua voce, quella di Trinità (sic!), non comprendendo perché se la fosse fatta sostituire con una così fiacca e incolore.

- L’ultimo periodo, il Viola, quello del consolidamento della carriera ad alti livelli di popolarità, parte dal 1983 e giunge all’ultimo film girato da Hill, risalente al 1997. La voce di Michele Gammino, saggiamente, si mantiene ancorata alle corde espressive già ben collaudate di Locchi e il risultato è soddisfacente quasi quanto quello del suo ispiratore.
Brunez
00venerdì 29 maggio 2009 15:33
sìsì l'avevo letto anch'io, in quel sito c'era anche una scheda sui doppiatori di Bud Spencer: www.doppiocinema.net/spencer.htm
da notare che Sergio Fiorentini ha doppiato Bud anche in Charleston, un bel po' prima di diventare il suo doppiatore ufficiale (sinceramente non m'ero neanche accorto vedendo il film, mi sembrava sempre Onorato)

comunque ho visto che su Calliopea c'è anche un'intervista a Gammino: www.calliopea.it/voce/632/michele_gammino.php

peccato che non sia rimasto niente di Locchi, sarebbe stato bello vedere un'intervista anche sua
thegirlisdangerous85
00venerdì 29 maggio 2009 16:07
Sì sì, c'è anche Gammino, infatti ho visto anche la sua di intervista, e combinazione parlano anche di Terence Hill....purtroppo di Locchi è rimasto ben poco, ci ha lasciati troppo presto secondo me....
thegirlisdangerous85
00venerdì 29 maggio 2009 16:08
Charleston non l'ho ancora visto, è bello? Sapevo che Fiorentini lo doppiava già, dici che potrei trovarlo da vedere in streaming?
Brunez
00venerdì 29 maggio 2009 19:47
Re:
thegirlisdangerous85, 29/05/2009 16.08:

Charleston non l'ho ancora visto, è bello? Sapevo che Fiorentini lo doppiava già, dici che potrei trovarlo da vedere in streaming?




Charleston è un film un po' strano, diciamo insolito rispetto al resto dei film di Bud, è un po' del genere "truffatori simpatici che fanno un colpo", tipo Lupin ma ambientato a Londra negli anni '70... comunque è bellino, guardalo! io me lo son procurato sulla mulattiera
thegirlisdangerous85
00mercoledì 17 giugno 2009 16:09
L'ho visto ieri, carino, anche se strano come dicevi tu...più che altro vedere Bud in quel ruolo, però bello. Fiorentini si sente benissimo che è lui purtroppo, e continua a non piacermi,che strano che l'abbia doppiato lui in quel film, nonostante la casa di doppiaggio sia sempre stata la stessa dei loro tipici film , mi viene da chiedere come mai onorato non c'era in quel caso)
Brunez
00mercoledì 17 giugno 2009 16:17
Re:
thegirlisdangerous85, 17/06/2009 16.09:

L'ho visto ieri, carino, anche se strano come dicevi tu...più che altro vedere Bud in quel ruolo, però bello. Fiorentini si sente benissimo che è lui purtroppo, e continua a non piacermi,che strano che l'abbia doppiato lui in quel film, nonostante la casa di doppiaggio sia sempre stata la stessa dei loro tipici film , mi viene da chiedere come mai onorato non c'era in quel caso)




si vede che non hanno potuto fare in altro modo, forse Onorato aveva già preso un altro impegno...

forse non avevo riconosciuto Fiorentini perchè nei film pre-1990, specialmente se visti in versione non rimasterizzata o sto tipo di cose, l'audio è sempre un po' "bombato" e così le voci non sono molto pulite... pensa che fino a qualche tempo fa non riconoscevo neanche la voce di Gammino nei primi film in cui ha doppiato Terence Hill (è da dire però che Gammino invece è bravissimo ed è veramente il degno erede di Pino Locchi [SM=g27811] )
thegirlisdangerous85
00mercoledì 17 giugno 2009 17:51
In effetti Gammino è molto simile a Locchi soprattutto nel film Non c'è due senza quattro, comunque ti do ragione, è il suo degno erede, anche se penso che ancora fino alla fine degli anni 80 Locchi poteva continuare benissimo a doppiare il nostro Terence.
Brunez
00mercoledì 17 giugno 2009 18:50
mi pare che negli anni '80 Locchi avesse iniziato a sentire la vecchiaia, se non sbaglio Onorato nell'intervista diceva che gli era venuto il morbo di Alzehimer, poi c'era anche il fatto che era molto più vecchio di Terence e quindi con l'avanzare dell'età (e della qualità audio dei film, aggiungerei) si rendeva in ogni caso necessario un passaggio di consegne... cosa che con Bud non era necessaria ma purtroppo è successa anche lì
thegirlisdangerous85
00mercoledì 17 giugno 2009 22:20
Beh se aveva il morbo...però secondo me poteva anche dare bene, non dimentichiamoci che nati con la camicia, l'ultimo film era del 1983, e non ho notato nessun ingrossamento della voce, anzi l'ha doppiato da dio come sempre [SM=x237113]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 17:56.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com