Mario Girotti e Massimo Turci

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
thegirlisdangerous85
00venerdì 25 settembre 2009 10:59
Quanti di voi fan sapevano che il caro Terence, quando ancora si chiamava Mario Girotti e girava le commediole italiane anche allora era doppiato? Ebbene sì, ancora prima di Gammino, Locchi e Graziani, Terence aveva la voce da ragazzetto romantico di Massimo Turci ( di cui vi rimando al link di antoniogenna per sentire la voce), che a quanto pare lo doppiava frequentemente; ieri sera ho visto appena comprato il dvd di Giuseppe venduto dai fratelli e la voce era proprio quella di Turci.
Che ne pensavate di questo accostamento? Mi sono fermato anche a riflettere...possibile che il nostro Terence sia stato l'unico attore italiano ad essere stato doppiato per tutta la sua carriera da altre voci (persino nei vecchi filmetti italiani) fino ad arrivare ad usare la sua all'età di quasi 70 anni? La trovo una cosa molto strana...
MaxFrames
00venerdì 25 settembre 2009 12:57
Anche perche' l'accento americano che di cui adesso non riesce a liberarsi ("Estrueya!!!!") a rigor di logica ancora non doveva averlo sviluppato, all'epoca.
thegirlisdangerous85
00venerdì 25 settembre 2009 13:10
Infatti, proprio per quello trovo strana questa cosa.
Tra l'altro penso sia veramente l'unico attore italiano ad essere sempre stato doppiato in modo continuo per tutta la sua carriera (persino il suo compagno Bud Spencer ha avuto dei momenti in cui hanno sfruttato la sua voce).
Ah AH!Figo in Doc West (Non ci posso faure nulla...mi piaciue il the)
Brunez
00venerdì 25 settembre 2009 16:42
però forse ha sempre avuto una parlata strana, avendo passato la primissima infanzia in Germania... che sia l'unico unico che è stato doppiato per tutta la carriera però non penso, vista la moda di quel periodo di ridoppiare sempre, anche se ora non mi vengono altri esempi concreti (di certo Terence è quello più eclatante)
El_Indio
00venerdì 25 settembre 2009 17:51
Bud e Terence, senza le voci di Locchi e Onorato non sarebbero stati Bud e Terence.
Don Matteo è l'unico esempio in cui la voce di Terence può andare. In Doc West non si può proprio sentire...
Per quanto riguarda Bud invece, la sua voce si avvicina a quella di Onorato, ma preferisco quella di quest'ultimo.
thegirlisdangerous85
00venerdì 25 settembre 2009 18:42
Sì brunez, non fu l'unico ad essere doppiato, anche sophia loren, gina lollobrigida, claudia cardinale e tanti altri venivano doppiati, ma non sempre capito? Invece Terence penso proprio di sì (poi per saperne di più dovrei vedermi tutta la sua filmografia) ed ininterrottamente a quanto pare
Ferdinand88
00sabato 26 settembre 2009 12:49
Comunque è vero, non riesco proprio a vedercelo Terence Hill insieme a Bud senza la voce di Locchi! La voce che ha lui non si addiceva proprio al personaggio che interpretava!
Già per Bud sarebbe stato un po meglio!
Brunez
00sabato 26 settembre 2009 20:51
Re:
thegirlisdangerous85, 25/09/2009 18.42:

Sì brunez, non fu l'unico ad essere doppiato, anche sophia loren, gina lollobrigida, claudia cardinale e tanti altri venivano doppiati, ma non sempre capito? Invece Terence penso proprio di sì (poi per saperne di più dovrei vedermi tutta la sua filmografia) ed ininterrottamente a quanto pare



comunque non è esatto dire che Terence non ha mai usato la sua voce originale prima di Don Matteo: i due sceneggiati televisivi fatti alla fine degli anni '50 (dove Terence faceva Dorian Gray mi pare) erano girati e trasmessi in diretta, perciò di certo non era doppiato; e inoltre Terence è la voce narrante del documentario di Birri del '67
thegirlisdangerous85
00domenica 27 settembre 2009 10:50
Sicuro che fosse la sua quella di Dorian Gray?
Brunez
00domenica 27 settembre 2009 13:48
sicuro al 110% non lo sono di niente, ma mi sembra un po' difficile doppiare qualcuno in diretta, non pensi? comunque se ti guardi la famosa intervista della Bignardi a Terence Hill ne fanno vedere uno spezzone, verso la fine
thegirlisdangerous85
00domenica 27 settembre 2009 22:03
Ho visto l'intervista e lo spezzone preso da Dorian Gray, la voce era la sua...e continuo a capire perchè l'abbiano sempre doppiato, mi spiace ma è proprio insentibile con la sua vera voce quando recita!
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:52.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com