00 12/07/2007 19:24
Beh.. non direi proprio..
Si stava parlando di Ferruccio Amendola a proposito del fatto che avrebbe doppiato "il vecchio Jonathan Swift" in Trinità.

Al che Zelig ha replicato:
"Non per denigrare Ferruccio Amendola che reputo un grande,ma negli anni fine 60/ primi 70 quando Ferruccio faceva le "comparsate" di doppiaggio,imperversavano nomi del calibro di.. etc."

Pensavo che Zelig fosse rimasto IT (come si dice in questi casi) parlando di doppiatori che comunque erano stati coinvolti in film di B&T (fra l'altro la discussione era nata proprio da questo argomento, argomento che invece non ha ancora trovato delle risposte)... Zelig (a cui tu fai da portavoce) avrebbe invece (senza precisarlo) spostato l'attenzione (e la discussione) su tutti i doppiatori in generale di quell'epoca.

Ok.. basta saperlo.
Poi io con i forum ci litigo.. questo è risaputo.. ma stavolta crederei di essere stato attento [SM=g27827]: .
_________________________________
"...senti.... io me ne vado a ovest, in California...
E questo significa che tu vai a est."