Guida al forum | Cerca nel forum | VERSIONE MOBILE | ENGLISH FORUM

| Facebook | Twitter | Youtube | SHOP
CONDIVIDI SU

 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Nuovi blu ray bud e terence

Ultimo Aggiornamento: 02/01/2021 01:30
OFFLINE
Post: 20
Registrato il: 01/06/2003
Fan
Frolloccone
Re: Recensione Amazon del 23 Aprile 2016 di G. Ermia
Dark800, 26/04/2016 11:53:

Che peccato, non è la versione integrale come tutti speravano ! Ma questa è praticamente la versione che passava in televisione per anni. Assomiglia molto al montagio francese che anche lui era sparito con il DVD. Un vero peccato che non sono stati rimessi i passagi mancanti in italiano (esistono eccome ! Sulla VHS !). Bisagna anche dire quel il suono è mal mixato perchè si sentono doppi rumori (il coltello di Pizzuti per esempio), i dialoghi a volte mal sincronizati (quando l'uomo con la barba dice che c'è della birra...).
L'imagine è buona, anche se un po troppo sui blu. Il Medusa aveva dei colori più belli.
Non capisco perchè hanno fatto un casino cosi, era veramente semplice riuscire a fare finalmente un edizione degna di quel nome.
E pensare che la versione integrale si trova al CSC di Roma... !




Salve ragazzi ! Quelle recensione è mia ^^ Sono Indianagilles, del blog francese Indianagilles présente... dove sto provando di fare in sorte che i film dei nostri amatti Terence Hill e Bud Spencer siano messi in valore. scusate la mia scritta italiana, non sono abituato a scrivere in italiano.
Per Più forte ragazzi, vi posso dire che ho "aggiustato" la versione italiana, rimetendo levando i pezzi in inglese e sincronizando meglio, ma molto meglio , tutto il resto. Su quel montaggio, c'erano soltanto due frasi che non ho trovato in italiano. La prima è nel aereo quando il giovane ferrito chiede se si vede la terra (la frase esiste in francese). Al posto, ho messo di nuovo "non capisco signore", che non va male. Pero, per il secondo pezzo, ho dovuto lasciare in inglese : quando terence Hill dice a Bud Spencer che nessuna pensera che il diamante sulla statua è vera. Anche questo esiste in francese.
Con la versione aggisutata, il Bluray diventa interessante, anche se mancano qualche pezzi che trovate sul DVD della Medusa. Sti pezzi li, non sono mai stati doppiati in francese. Il bello per me e i Francesi, è che con questo Blu-ray, ho potuto rifare la versione francese in HD completa (a parte per due inquadrature : l'aereo che vola al inizio e Terence Hill che fa cadere un uomo col suo piede).
E veramente strano questa storia di montaggio...

Mettero prossimamente questa versione sul mio blog. Ho fatto i sottotitoli francese per la versione Italiana, cosi i miei compatrioti potrano guardare quel film in version originale. La versione francese è molto bella, ma per me, è un piacere guardare questi film nelle due versioni.

Per Io sto con gli ippopotami, il blu ray è più lungo perchè il video nonè in 25 fps ma in 23,976. Il montaggio dovrebbe essere la versione completa italiana.
14/05/2016 18:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 5 | Pagina successiva

© 2002-    Budterence.tk - Bud Spencer & Terence Hill Style

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 17:47. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com